WORKS / ŒUVRES

«J’ai rencontré les minéraux par la pratique de la peinture sacrée, dans les traditions Byzantine et Chan et ne les ai plus quittées depuis. Pour moi, les couleurs singulières de ces poudres minérales font passer la peinture de l’émotion au sentiment, touchent une profondeur liée au temps long de la terre. Elles ont une capacité à rendre sensibles des mémoires géologiques. Je marie les sensations de grain et de poids qu’elles génèrent aux sensations de fluidité éveillées par l’encre. »

“I have encountered the minerals through the practice of sacred painting, in the Byzantine and Chan traditions and they have never left me since. For me, the singular characteristics of the colours of these mineral powders take the painting from emotion to feeling, and touch upon a deepness attached to the time scale of the Earth. They have a capacity of materialising its geological memory. I blend their sensations of grain and weight with the sensations of fluidity awoken by the ink. “